Is it a sign of old age when I begin to look through my old diaries
and photo albums and my old letters? I stumbled upon a letter which I
thought I ought to post on this blog.
Like most people in Singapore, I used to write letters to
the Straits Times and have done so since I was a student. Most of the
letters were published without any hitch. The only letters that the Straits
Times refused to publish were letters that showed up the errors made by
their journalists. What sort of errors do these journalists make?
What else? Grammatical errors, of course. As a rule, I have absolutely
nothing against grammatical errors and I quite enjoy reading articles
with some errors. It's more memorable that way. I recall reading in a
newspaper in India a long time ago an article about a court hearing in
which the "infirmities" of various arguments were presented. If it
hadn't been for the quaint use of words, I should not have remembered
having read the newspaper in India in the first place.
In
2003, I read an article in the Straits Times by Steve Dawson, the
paper's weekly correspondent. I read through this excerpt, noted the
grammatical error but I let it pass even though Steve Dawson was writing
about the correct use of English in a national newspaper and the
thought did cross my mind that he should have been more careful.
Anyway, I mentally skipped the error and went on with the rest of his
article. He then spoke about how his Eurasian daughters would make
errors in English and he would take pains to correct them. He went on
to say that his daughters would remonstrate that their teachers spoke
this way and so it had to be correct. This was how he
replied to them:
Oh, how the arrogance annoyed me! He was writing for the main newspaper in Singapore and he made a glaring grammatical error
that many of us are careful enough not to make even in our speech and
here he is going on his high horse as an Englishman and a journalist as
if they meant anything! Dawson should remember the words from the musical "My Fair Lady":
Oh, why can't the English learn to set
A good example to people whose
English is painful to your ears?
The Scotch and the Irish leave you close to tears.
There even are places where English completely disappears.
In America, they haven't used it for years!
Why can't the English teach their children how to speak?
Norwegians learn Norwegian; the Greeks are taught their Greek.
In France every Frenchman knows
his language from "A" to "Z"
The French never care what they do, actually,
as long as they pronounce it properly.
Arabians learn Arabian with the speed of summer lightning.
And Hebrews learn it backwards,
which is absolutely frightening.
But use proper English you're regarded as a freak.
Why can't the English,
Why can't the English learn to speak?
I immediately wrote to the Straits Times. But I should
have known. They don't publish any article that might "embarrass" their
journalists. They told me that on the phone a long time
ago when I wrote to complain about an advertisement by SMU that
contained an outrageous grammatical error. I had thought that an
institution of higher learning, even if it only purports to be a mere
business school, should have been more careful in its use of the
language. They said it would be inappropriate to embarrass
their journalists or advertisers.
But I wrote to them nonetheless. I began by referring them to the article and added this:
That is entirely true. I view language only as a tool of communication and pedantry in language is something I despise. But when someone sets about telling others they are wrong, he had better be sure he's right in the first place.
I then proceeded to explain why his language was ungrammatical, made
references to the works of grammarians and concluded as follows:
I was hoping the Straits Times would publish the letter as a reminder to its journalists that they should think before they write. This was in 2003 when journalists and tv presenters knew some English. Today, it's much worse. Just turn on the tv in Singapore and listen to the news readers and tv presenters, if you don't believe me. Of course there are good ones too but they are now the exception.
As could be expected, my letter was not published. I have countless other letters that
were not published because it would be embarrassing to the Straits Times
journalists who need a great deal of mollycoddling. But this is the age of the internet and I will, from time to time, post these letters.