tag:blogger.com,1999:blog-40250219062002506.post8047792790714750581..comments2023-12-03T16:49:02.080+08:00Comments on THE RAMBLER: Singapore School Anthems Part 2Unknownnoreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-40250219062002506.post-50897307756875811262015-06-29T12:39:04.774+08:002015-06-29T12:39:04.774+08:00My dear Caesium,
I thank you for your comment but ...My dear Caesium,<br />I thank you for your comment but I apologise that I only saw it recently after returning home from abroad. I have a reply to your comment but it's too long for this column and I have written it here:<br />http://vivitelaeti.blogspot.sg/2015/06/poor-raffles-girls-school.html<br /><br />Please let me have more comments and please invite your friends to comment too. I will publish every comment in my blog and where necessary, I will respond to it.<br /><br />Cheers,<br />TLTLhttps://www.blogger.com/profile/13777216835117522284noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-40250219062002506.post-34308131501798198992015-05-13T21:53:52.865+08:002015-05-13T21:53:52.865+08:00To be exact, the song was an old British war hymn....To be exact, the song was an old British war hymn. It is also the school song of a few other British schools; one example is Clydebank High in Scotland. (Link: http://abbotsford.typepad.com/abbotsford/2012/06/from-high-olympus.html) It is true that the anthem is plagiarised, save for the last stanza and the refrain which were added by RGS to the old war tune.<br /><br />However it is not true that it is ungrammatical and inaccurate. Nobody said the sacred fire referred to the Promethean flame. That you think it is only proves RI's regrettable influence over the perception of RGS and nothing more. <br /><br />Further, the Bible is not the definitive grammar guide. I suggest you look to the Oxford English instead for linguistic advice, which states "In the 15th century, when 'you' had become the dominant subjective form, 'ye' came to be used as an objective singular and plural (equivalent to thee and you)." <br /><br />A song is in essence a poem and in poetry one aims not to be too literal. Thus 'the glory' is a proper noun known only to the singer. It should in fact be read as 'the Glory'.<br /><br />Lastly, I am aghast that you have never heard of the phrase 'heart to heart'. <br /><br />You remind me endearingly of Polonius. I rest my case.Z Chttps://www.blogger.com/profile/10119598685102419835noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-40250219062002506.post-26069246516969441272014-08-23T21:41:29.961+08:002014-08-23T21:41:29.961+08:00My dear Anialet Tan,
How does an allegedly "...My dear Anialet Tan,<br /><br />How does an allegedly "antique and old song, taken from someplace else (sic) by honourable staff" in any way exonerate the song writer of the inelegance, failed pretentiousness and shocking errors (both in grammar and in Greek mythology)? Would you like to go through the above post again and address each of the points that I have raised?TLhttps://www.blogger.com/profile/13777216835117522284noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-40250219062002506.post-58795612788942123782014-08-23T21:19:04.890+08:002014-08-23T21:19:04.890+08:00In case you didnt know, the RGS anthem is in fact ...In case you didnt know, the RGS anthem is in fact an antique and old song, taken from someplace else by honourable staff to represent the true ties that bind everyoneAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/03920658051729265939noreply@blogger.com